- Prix version papier : 16,50 €
Résumé
Les actes de la journée d'étude « Traduire et adapter à la Renaissance », tenue dans le cadre du cycle annuel « Textes littéraires et et sociétés, xve-xviiie siècle », explorent le destin des textes à travers les avatars auxquels les soumettent l'humaniste, le traducteur, le disciple, l'éditeur, le plagiaire et le public ; au-delà, ils mettent en relief la réflexion qui se fait jour à la Renaissance sur les rapports de la langue et du texte, d'un objet et d'un instrument, qu'il s'agit de perfectionner sans cesse : la traduction n'est pas seulement le lieu où l'on s'approprie le savoir d'autrui mais aussi la palestre où la langue, par la confrontation, s'étoffe et s'assouplit.
Actes de colloques et de conférences
Livre imprimé
ISBN : 9782900791264
Publié à Paris en 1998
142 pages
École nationale des chartes
Diffuseur papier : FMSH-Diffusion
Collection : Études et rencontres de l’École des chartes (n°2)